Столетие со дня рождения Александра Сергеевича Пушкина 26 мая (по старому стилю) 1899 года праздновалось очень широко: была создана юбилейная комиссия Академии наук. А сколько предложений по чествованию поэта было опубликовано в прессе: создать словарь пушкинского литературного языка; на месте дуэли у Черной речки поставить памятную часовню с неугасающей лампадой и даже выкупить у потомков сохранившуюся библиотеку поэта.
Академия наук организовала издания сочинений Пушкина, к оформлению книг были приглашены лучшие художники. Среди них Виктор Васнецов. Он создал целый ряд иллюстраций к «Песне о вещем Олеге»: «Встреча Олега с кудесником», «Прощание Олега с конем», «Олег у костей коня» и «Тризна по Олегу», затем заставки и заглавные буквы – все оформление в стиле древнерусских рукописных книг.
Тексты писал художник-график Виктор Дмитриевич Замирайло. Он прежде помогал Васнецову, когда Виктор Михайлович делал росписи во Владимировском соборе в Киеве, исполняя надписи и орнаменты. На одном из сюжетов росписи в соборе Васнецов изобразил монаха Нестора, пишущего в своей келье русскую летопись. Символично, ведь Пушкин, как известно, взял сюжет об Олеге именно из этой рукописи.
Именно интерес к древнерусской истории помог поэту спустя десять лет после «вещего Олега» обратиться к сказкам. В основе наиболее популярной «Сказки о царе Салтане» также лежит древнее предание. А самым известным иллюстратором этого произведения можно назвать Наталью Гончарову – пожалуй, самую яркую представительницу русского авангарда. Это внучатая племянница жены Пушкина, Натальи Николаевны Пушкиной-Ланской, в девичестве Гончаровой. Она родилась в 1881 году в Ладышино под Тулой, училась в Московском училище живописи, ваяния и зодчества, куда поступила в 1901 году. Сначала училась на скульптора у С. Волнухина и П. Трубецкого, а затем занималась живописью у К. Коровина. В жизни Натальи Гончаровой был период, когда она увлеклась народным искусством, крестьянским и городским лубком, древнерусской иконописью. Большое влияние на ее творчество оказало увлечение кубизмом и футуризмом. В 1913 году антрепренер, организатор «Русских сезонов» в Париже Сергей Дягилев рассказывал одному французскому писателю: «Наиболее замечательным авангардным художником (в России) является женщина: её имя – Наталия Гончарова. В последнее время она выставила семьсот своих холстов, представляющих лучи, и несколько панно, каждое – по сорок квадратных метров. Располагая только маленьким ателье, она пишет эти панно отдельными небольшими кусками, которые соединяет в одно целое только в выставочных залах».
Выдающийся русский график Василий Масютин – одна из самых загадочных и знаковых фигур в истории русского искусства начала ХХ века. Он родился в семье офицера. По настоянию родителей окончил Кадетский корпус и Михайловское артиллерийское училище. Интерес к искусству проявлялся у Василия с детства. Поэтому в 1907 году, в 23 года, кадровый офицер-артиллерист уходит в отставку, чтобы полностью посвятить себя изучению искусства. Свой творческий путь он начал как иллюстратор журнала «Золотое руно».
Вершиной достижения знаменитого художника русского зарубежья Бориса Зворыкина в иллюстрации русской литературы стал «Борис Годунов», выпущенный во французском издательстве «H. Piazza». В этих работах художник демонстрирует, прежде всего, впечатляющее владение орнаментальным искусством. В 1928 году он с большим успехом участвовал в выставке «Роскошная книга: 1923-1927» в Музее книги в Брюсселе. Оригинальные литографии Зворыкина искусствоведы и художники называют сегодня одними из лучших образцов иллюстрации пушкинских произведений. В 1925 году в издательстве «Плеяда» за два года до «Годунова» Зворыкина, появилось издание пушкинской драмы с иллюстрациями Василия Шухаева.
В 1923 году в мюнхенском издательстве «Orchis» выходит «Каменный гость» с иллюстрациями немецкого художника Йозефа Эберца. Это восемь вручную раскрашенных акварелью оригинальных литографий. Графика Эберца помогает нам глубже понять мир пушкинской драмы, ручная акварельная раскраска придает очарование и погружает в атмосферу, где оживают для читателей персонажи из «Каменного гостя». Йозеф Эберц к этому времени уже прославился своим мастерством в создании иллюстраций. И пушкинская драма стала одним из самых успешных книжных проектов художника.
И как отмечают критики: «пьеса стала символом культурного диалога между Россией и Западом в первой половине ХIX века». Возможно, поэтому в это время появился большой интерес к переводу и изданию в Европе пушкинской пьесы. В 1923 году в мюнхенском издательстве «Orchis» выходит «Каменный гость» с иллюстрациями немецкого художника Йозефа Эберца. Это восемь вручную раскрашенных акварелью оригинальных литографий. Графика Эберца помогает нам глубже понять мир пушкинской драмы, ручная акварельная раскраска придает очарование и погружает в атмосферу, где оживают для читателей персонажи из «Каменного гостя». Йозеф Эберц к этому времени уже прославился своим мастерством в создании иллюстраций. И пушкинская драма стала одним из самых успешных книжных проектов художника. В 2024 году исполняется 225 лет со дня рождения А. С. Пушкина. Его имя знает в нашей стране каждый, а его сочинения становятся нам с годами все ближе и дороже. Давайте вспомним и повторим слова классика российской печатной графики Владимира Фаворского: «Какое счастье, что Россия имеет Пушкина»!
Ирина Стежка, коллекционер, арт-консультант. Германия.